En á Síonfjalli skal frelsun verða, og það skal heilagt vera, og Jakobs niðjar skulu fá aftur eignir sínar.
De a Sion hegyén szabadulás lészen, és szentté lészen az, és a Jákób háza birtokba veszi az õ örökségét.
Hafðu samband við eigandann til að fá aftur aðgang að atriði eða spyrðu viðkomandi hvort hann geti endurheimt það úr ruslinu.
Forduljon a tulajdonoshoz, és kérjen újra hozzáférést az elemhez, vagy kérdezze meg, hogy helyre tudja-e állítani az elemet a kukából.
Finndu atriðið sem þú vilt fá aftur í Google Drive og hakaðu við gátreitinn við hliðina á heiti þess.
Keresse meg azt az elemet, amelyet vissza szeretne helyezni a Google Drive szolgáltatásba, és jelölje be a mellette lévő jelölőnégyzetet.
Þá fór Ananías af stað, gekk inn í húsið og lagði hendur yfir hann og mælti: "Sál, bróðir, Drottinn hefur sent mig, Jesús, sá er birtist þér á leið þinni hingað. Þú átt að fá aftur sjón þína og fyllast heilögum anda."
Elméne azért Ananiás és beméne a házba, és kezeit reá vetvén, monda: Saul atyámfia, az Úr küldött engem, Jézus, a ki megjelent néked az úton, melyen jöttél, hogy szemeid megnyiljanak és beteljesedjél Szent Lélekkel.
Ūú hefur hjá ūér eigur mínar, ūar međ talin föt, húsgögn, og persķnulega muni sem varđa ekki hernađ og ūetta vil ég fá aftur.
A birtokukba kerüItek ingóságaim, köztük ruHák bútorok, szeméIyes tárgyak, meIyeket visszakapni reméIek.
Fyrst ætla ég að fá aftur vinnuna á leigubílastöðinni í Frisco.
Az lesz az első, hogy visszamegyek taxizni San Franciscoba
Ef ūú vilt fá aftur starfiđ á 21. stöđ færđu ūađ.
Ha vissza akar menni a 21-esbe, semmi akadálya.
Mikið er gott að fá aftur frið á heimili sínu!
Jaj, de kellemes, hogy megint magunk vagyunk a házban.
Spánverjar fá aftur Flķrida og Æskubrunninn.
Florida és az lfjúság Forrása ismét a spanyoloké lesz.
Hann ūakkar fyrir ađ fá aftur starfiđ međ 30% núverandi tekna.
Örülni fog, ha a mostani fizetése 30%-át megkeresi.
Ég fer aftur, fæ nũja íbúđ og reyni ađ fá aftur leigubílstjķrastarfiđ.
Visszamegyek, bérelek egy új lakást megpróbálom visszaszerezni a taxis melómat.
Ekkert skiptir Duke neinu nema ūađ ađ fá aftur ađ vera hetja.
Csak az érdekli, hogy újra hös lehessen.
Ef þetta er eitthvað mál, láttu mig þá fá aftur peninginn.
Ha ez gond, akkor csak adja vissza a pénzt, rendben?
Ég ūarf reyndar ađ fá aftur fyrir fram af vasapeningunum.
Igazából, megint szükségem van egy kis előlegre a juttatásomból.
Èg er hér kominn því ég þarf að fá aftur leyfi mitt.
Azért jöttem, mert szeretném kérni, hogy adják vissza az engedélyem.
Og má ég segja... hvađ ég hlakka til ađ fá aftur Kjálkabít ađ stjķrna hér.
Ha szabad megjegyeznem, rendkívül örülnénk, ha ismét egy Haddock lenne a birtok gazdája.
Viđ erum ánægđir ađ fá aftur í Ferrari-fjölskylduna gķđvin okkar, Clay Regazzoni, og viđ kynnum til leiks Niki Lauda frá Austurríki.
Örömmel üdvözöljük újra a Ferrari családban jó barátunkat, Clay Regazzonit és bemutatom Niki Laudát Ausztriából.
Ég mun örugglega vera að fá aftur og aftur og aftur.
Én biztosan folytassa vásárolni újra és újra még egyszer.
Postulasagan 9:17-18 "17Þá fór Ananías af stað, gekk inn í húsið og lagði hendur yfir hann og mælti: 'Sál, bróðir, Drottinn hefur sent mig, Jesús, sá er birtist þér á leið þinni hingað. Þú átt að fá aftur sjón þína og fyllast heilögum anda.'
Az apostolok cselekedetei 9:17-18 "17 Elméne azért Ananiás és beméne a házba, és kezeit reá vetvén, monda: Saul atyámfia, az Úr küldött engem, Jézus, a ki megjelent néked az úton, melyen jöttél, hogy szemeid megnyiljanak és beteljesedjél Szent Lélekkel.
Þú gætir viljað vita hvenær það rennur út eða viljað fá aftur ferðaleyfisnúmerið áður en þú ferð næst til Bandaríkjanna.
Előfordulhat, hogy tudni szeretné a lejárati dátumot, vagy szeretné visszakeresni az engedélyének számát az Egyesült Államokba történő következő utazása előtt.
17 Þá fór Ananías af stað, gekk inn í húsið og lagði hendur yfir hann og mælti: "Sál, bróðir, Drottinn hefur sent mig, Jesús, sá er birtist þér á leið þinni hingað. Þú átt að fá aftur sjón þína og fyllast heilögum anda."
Apcsel 9:17 Anániás pedig elment, és bement abba a házba; rátette kezét, és ezt mondta: "Atyámfia, Saul, az Úr küldött engem, az a Jézus, aki megjelent neked az úton, amelyen jöttél, és azért küldött, hogy újra láss, és megtelj Szentlélekkel."
17 En á Síonfjalli skal frelsun verða, og það skal heilagt vera, og Jakobs niðjar skulu fá aftur eignir sínar.
17 De a Sion hegyén menedék lesz, szent hely lesz az, Jákób háza visszanyeri birtokát.
8 Þér vitið og sjálfir, að sérhver mun fá aftur af Drottni það góða, sem hann gjörir, hvort sem hann er þræll eða frjáls maður.
Hiszen tudjátok, hogy bármi jót tesz valaki, akár szolga, akár szabad ember, jutalomban részesíti az Úr.
Þér vitið og sjálfir, að sérhver mun fá aftur af Drottni það góða, sem hann gjörir, hvort sem hann er þræll eða frjáls maður.
Tudván, hogy kiki a mi jót cselekszik, azt veendi az Úrtól, akár szolga legyen, akár szabados.
0.32173299789429s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?